Prévisions d’effectifs étudiants
Remarques générales :
- Cette partie est à remplir par chaque partenaire (un onglet par établissement) : Il est possible de travailler simultanément sur cette page puisque chaque partenaire travaille dans l’onglet de son établissement et que les données sont sauvegardées séparément pour chaque onglet.
- Si vous travaillez simultanément dans le formulaire de demande de soutien, les données nouvellement enregistrées par votre/vos partenaire/s s’afficheront seulement sur votre page lorsque vous aurez cliqué sur « charger à nouveau cette rubrique avec tous les onglets ». Alternativement, vous pouvez également redémarrer le processus de demande de soutien.
Autres remarques :
Chaque responsable de programme fournit uniquement les chiffres et les informations concernant « ses » étudiant*es. À savoir : les étudiant*es dont ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù d’origine se situe en France seront enregistré*es dans l’onglet de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français, les étudiant*es dont ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù d’origine se situe en Allemagne le seront dans l’onglet de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand (en cas de réseaux, chaque établissement dispose de son propre onglet). Veuillez noter que le nombre d’étudiant*es se trouvant dans le pays d’origine et dans le pays partenaire par semestre doit correspondre à la somme des inscriptions prévues dans le cursus franco-allemand pour l’année universitaire à venir.
En cas de besoin, vous pouvez rajouter des informations dans la colonne « remarque éventuelle ».
Exemple pour les coopérations binationales :
Se trouvent en phase de séjour dans le pays d’origine durant le 1er semestre :
6 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
5 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français
Se trouvent en phase de séjour dans le pays partenaire durant le 1er semestre :
2 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
3 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français
Dans l’exemple ci-dessus, le nombre d’étudiant*es de l’établissement français qui seront inscrit*es prévisionnellement dans le cursus franco-allemand est de 8.
Précisions pour les coopérations trinationales et plus particulièrement pour les étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù tiers :
Dans le cas des coopérations trinationales, les étudiant*es du pays tiers ont choisi comme établissement d’origine ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français ou allemand, vis-à -vis de l’UFA. Par conséquent, en tant que responsable de programme français*e ou allemand*e, vous devez tenir compte des étudiant*es du pays tiers inscrit*es dans votre établissement, lors de l’indication des effectifs.
Les étudiant*es du pays tiers ayant pour établissement d’origine ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français (voire allemand) se trouvent :
dans le pays d’origine lorsqu’ils*elles sont en France (voire en Allemagne) ;
dans le pays partenaire lorsqu’ils*elles sont en Allemagne (voire en France) ;
dans le pays tiers, lorsqu’ils*elles sont dans le pays tiers (à savoir, le pays dont ils sont ressortissants).
Exemple :
Se trouvent en phase de séjour dans le pays d’origine durant le 1er semestre :
5 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
5 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù du pays tiers ayant pour établissement d’origine ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
5 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français
Se trouvent en phase de séjour dans le pays partenaire durant le 1er semestre :
2 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
2 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù du pays tiers ayant pour établissement d’origine ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
2 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français
Se trouvent en phase de séjour dans le pays tiers durant le 1er semestre :
3 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
3 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù du pays tiers ayant pour établissement d’origine ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù allemand
3 étudiant*es de ±ô’ét²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù français